L' ARVORA GRANDA

( la quercia grande )

Note: La riproduzione dei file audio non è supportata per Internet Explorer 8 e versioni precedenti.

DIALETTO

L' arvôra grànda che drìa da ca'
dòpa zént'ànn la nn'ha cambì una màssa :
la è rèsta tèla e quèla , sèmpra là,
férma e tranquèla còntra e tèmp che pàssa.

E tèmp e vôla e gnènca la s'n'adà,
la resèst ma l'buràschi e la gl'incàssa,
la cònta j ànn, i mìs e i dé chi và,
la véd la zènta nàss e andè t'la càssa.

S' e tìra che vangìn ch'u la carèzza,
la s'métt a ciacarè cumpàgna un s-cién
e int la su vôsa u j è una gran tristèzza.

La s'aracmànda a j öman ad vléss bèn,
che intignamôd u s'vìv una sciucchèzza
e u n'j è bisôgn ad fè tött che casén!

ITALIANO

La quercia grande ch'è dietro a casa
dopo cent'anni non ha cambiato molto :
è rimasta tale e quale, sempre là,
ferma e tranquilla contro il tempo che passa.

Il tempo vola e neppure se ne accorge,
resiste alle burrasche e le incassa,
conta gli anni, i mesi, i giorni che vanno,
vede la gente nascere e morire.

se tira quel venticello che l' accarezza,
si mette a chiacchierare come una persona
e nella sua voce c'è una grande tristezza.

Si raccomanda agli uomini di volersi bene,
che ad ogni modo si vive una sciocchezza
e non c' è bisogno di fare tutta quella confusione!

<< Precedente
Successiva >>