Note: La riproduzione dei file audio non è supportata per Internet Explorer 8 e versioni precedenti.
O pôra Befàna ad tènt ànn indrìa,
ad fàta miséria t'avéva ènca té!
T'purtèva un stidàzz tött quènt cunsumé
e t'daséva la ròba s'na gran caristìa.
T'avéva paura d'svigè chi pör fiùl,
t'antrèva pianìn zö pr'e bùs de camén,
parchè s'i t'dmandeva un reghèli da s-cién,
u t'rastèva t'e sàc sôl du tri cuciarùl,
dö tre melarènzi, i figh mandurlé,
e un pögn d'caramèli ad quìli ch'raspèva,
ch'u i vléva e martèll par putéli machè.
T'impìva al calzétti e pö ta t'n'andèva,
in silènzi, d'nascòst, cöm s't'andèss a rubé
e t'sparìva cunfùsa int e frédd e int la néva.
O povera Befana di tanti anni addietro,
che razza di miseria avevi anche tu!
Portavi un vestitaccio tutto quanto consumato
e davi la roba con grande carestia.
Avevi paura di svegliare quei poveri figli,
entravi pianino giù per il buco del camino,
perché se ti avessero chiesto un regalo da cristiano,
ti restavano nel sacco solo due o tre castagne secche,
due o tre arance, i fichi mandorlati,
e un pugno di caramelle di quelle che raspavano,
che ci voleva il martello per poterle ammaccare.
Riempivi le calze e poi te ne andavi,
in silenzio, di nascosto, come se fossi andata a rubare
e sparivi confusa nel freddo e nella neve.